"Follow-up" es un sustantivo que se puede traducir como "el seguimiento", y "follow up" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "dar seguimiento". Aprende más sobre la diferencia entre "follow-up" y "follow up" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
To be effective, the workshop will need some follow-up to make sure actions are taken, and goals are met.Para ser efectivo, el taller requiere cierto seguimiento para garantizar la implementación de acciones y la consecución de metas.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We are running out of time. Let's schedule a follow-up for next week.Se nos acaba el tiempo, hay que programar una continuación para la próxima semana.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
I'm calling to follow up on the job application I submitted last week.Estoy llamando para hacer seguimiento de la solicitud de trabajo que entregué la semana pasada.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).